Noticias
Presencia de Yumeki Entertainment en Expo La Mole 30
Este 26, 27 y 28 de marzo, Yumeki Entertainment tuvo presencia dentro de la expo "La Mole", evento dedicado a la difusión del comic y Manga en México. Las integrantes de Yumeki Angels Ingrid, Brisa y Tania estuvieron presentes algunas horas del evento, dando promoción al casting 2010 que Yumeki Entertainment está publicitando. Agradecemos las muestras de cariño y apoyo de los visitantes al stand.
El día sábado la cantante de j-music "klavita" realizó un regalo especial a las integrantes de Yumeki Angels, su CD debut con covers de canciones japonesas, así como intercambiar felicitaciones y buenos deseos. Klavita, originaria de San Luis Potosí, es amiga de Yumeki Network desde el año 2006 cuando formaba parte del extinto foro de yumeki.org, por lo cual le deseamos mucho éxito en su carrera profesional y como artista. Felicidades Klavita y mucho éxito.
El día sábado la cantante de j-music "klavita" realizó un regalo especial a las integrantes de Yumeki Angels, su CD debut con covers de canciones japonesas, así como intercambiar felicitaciones y buenos deseos. Klavita, originaria de San Luis Potosí, es amiga de Yumeki Network desde el año 2006 cuando formaba parte del extinto foro de yumeki.org, por lo cual le deseamos mucho éxito en su carrera profesional y como artista. Felicidades Klavita y mucho éxito.
Yumeki Angels en Codigo DF Radio
Al filo del día internacional de la mujer, las integrantes de la primer agrupación idol jyosei en México "Yumeki Angels" fueron invitadas este martes al programa de radio "Kinoko power" de la estación Código DF de la Secretaría de Cultura de la Ciudad de México.
En una charla reflexiva se buscó dar una explicación al fenómeno idol japonés en viva voz de sus protagonistas en México, de aquellas que tal y como sus homólogas en Japón viven en su propia persona todas las emociones y reflexiones que el género idol japonés tradicional implica, tanto en su faceta como artistas como en su vida cotidiana personal.
Agradecemos a Código DF por todas las amabilidades para la realización del programa y de manera muy especial a los locutores del programa "Kinoko Radio" Saúl Cárdenas Diaz, Mariana López y Mario Enrique Ramírez por su amabilidad y cortesía.
Si no pudiste disfrutar el programa en vivo, podrás descargar el podcast de la siguiente página:
http://www.codigoradio.cultura.df.gob.mx/index.php/kinoko-power/702-marzo-9-2010-yumeki-angels
En una charla reflexiva se buscó dar una explicación al fenómeno idol japonés en viva voz de sus protagonistas en México, de aquellas que tal y como sus homólogas en Japón viven en su propia persona todas las emociones y reflexiones que el género idol japonés tradicional implica, tanto en su faceta como artistas como en su vida cotidiana personal.
Agradecemos a Código DF por todas las amabilidades para la realización del programa y de manera muy especial a los locutores del programa "Kinoko Radio" Saúl Cárdenas Diaz, Mariana López y Mario Enrique Ramírez por su amabilidad y cortesía.
Si no pudiste disfrutar el programa en vivo, podrás descargar el podcast de la siguiente página:
http://www.codigoradio.cultura.df.gob.mx/index.php/kinoko-power/702-marzo-9-2010-yumeki-angels
Gobierno japonés otorga reconocimiento a Yumeki Entertainment Agency
El representante del gobierno japonés en México, el embajador Masaaki Ono a través de la Embajada de Japón en México, otorgó un reconocimiento a Yumeki Entertainment Agency por su participación en la Feria México Japón 400 años, realizada el pasado 21 y 22 de noviembre de 2009.
Nos felicitamos por tal enorme distinción y hacemos extensivo éste reconocimiento a todas aquellas personas que colaboraron en el evento, de manera muy especial a quienes han impulsado genuina y desinteresadamente para que el movimiento idol tradicional japonés basado en los principios tradicionales "kiyoku, tadashiku, utsukushiku" tenga cada vez más espacios en nuestros países hispanohablantes, como una expresión cultural japonesa que debe ser comprendida, valorada e impulsada.
El reconocimiento es para todos ustedes que han apoyado y hecho posible que hoy exista un genuino movimiento idol tradicional japonés en México, respetuoso de las reglas y principios idol y genuinamente vinculado a la tradición y cultura japonesa.
Nos felicitamos por tal enorme distinción y hacemos extensivo éste reconocimiento a todas aquellas personas que colaboraron en el evento, de manera muy especial a quienes han impulsado genuina y desinteresadamente para que el movimiento idol tradicional japonés basado en los principios tradicionales "kiyoku, tadashiku, utsukushiku" tenga cada vez más espacios en nuestros países hispanohablantes, como una expresión cultural japonesa que debe ser comprendida, valorada e impulsada.
El reconocimiento es para todos ustedes que han apoyado y hecho posible que hoy exista un genuino movimiento idol tradicional japonés en México, respetuoso de las reglas y principios idol y genuinamente vinculado a la tradición y cultura japonesa.
Yumeki Network se hace completamente "mobile compatible" con QR-code
En Junio de 2005, segun lo establece el archivo histórico de Internet para yumeki.org, Yumeki Magazine (entonces llamada "yumeki.org :: Tu comunidad de J-Pop y Pop culture en español") fué el primer sitio en habla hispana en emplear el QR-code, el cual permitía el acceso y la navegación del sitio a los visitantes japoneses o aquellos que disponían de equipo móvil con el software japonés, particularmente aquellos equipos de la compañía DoCoMo.
El sistema mostró utilidad incluso en los artículos más antiguos como: "La mujer extranjera y la violencia en Japón" , el cual incluye el primer QR-code para uso por mujeres hispanoamericanas radicadas en Japón y tuvo una gran respuesta por parte de la comunidad hispanoamericana viviendo en asia, siendo un caso emblemático aquel registrado por la periodista Ana María Salazar y su artículo "La violencia en contra de la mujer en asia" quien tras recibirse una solicitud de ayuda a yumeki.org por una mujer mexicana, se canalizó el caso a esta periodista quien dió seguimiento, orientación y asistencia diplomática a la víctima, quien estaba prácticamente secuestrada por el esposo golpeador de aquel país.
Hoy, a 5 años de aquella implementación del qr-code, Yumeki Network se adapta por completo al sistema QR-code y a las versiones de páginas para móvil, una vez que ya algunos equipos en nuestros países vienen con el software de identificación, y compañías tales como http://reader.kaywa.com/es ofrecen al público versiones gratuitas de lectores qr-code para prácticamente todos los modelos de equipos celulares.
Yumeki Entertainment, sitio pionero en la difusión de la cultura musical japonesa en habla hispana y en el uso del qr-code, desde 2004 ofreciendo las mejores opciones para nuestros visitantes, te invita a usar nuestros nuevos modulos qr-code y versiones de páginas para móvil en todas nuestras páginas.
Todos los contenidos de yumeki.org, yumeki.net, wota.tv, style.yumeki.net y flickr en una sola direccion:
Y para acceso exclusivo a Yumeki Magazine,con detección automática de versión de navegador móvil o PC, empleando la misma dirección:
Más información sobre QR-code en http://reader.kaywa.com/es
El sistema mostró utilidad incluso en los artículos más antiguos como: "La mujer extranjera y la violencia en Japón" , el cual incluye el primer QR-code para uso por mujeres hispanoamericanas radicadas en Japón y tuvo una gran respuesta por parte de la comunidad hispanoamericana viviendo en asia, siendo un caso emblemático aquel registrado por la periodista Ana María Salazar y su artículo "La violencia en contra de la mujer en asia" quien tras recibirse una solicitud de ayuda a yumeki.org por una mujer mexicana, se canalizó el caso a esta periodista quien dió seguimiento, orientación y asistencia diplomática a la víctima, quien estaba prácticamente secuestrada por el esposo golpeador de aquel país.
Hoy, a 5 años de aquella implementación del qr-code, Yumeki Network se adapta por completo al sistema QR-code y a las versiones de páginas para móvil, una vez que ya algunos equipos en nuestros países vienen con el software de identificación, y compañías tales como http://reader.kaywa.com/es ofrecen al público versiones gratuitas de lectores qr-code para prácticamente todos los modelos de equipos celulares.
Yumeki Entertainment, sitio pionero en la difusión de la cultura musical japonesa en habla hispana y en el uso del qr-code, desde 2004 ofreciendo las mejores opciones para nuestros visitantes, te invita a usar nuestros nuevos modulos qr-code y versiones de páginas para móvil en todas nuestras páginas.
http://bit.ly/yumeki
Y para acceso exclusivo a Yumeki Magazine,con detección automática de versión de navegador móvil o PC, empleando la misma dirección:
http://www.yumeki.org
Más información sobre QR-code en http://reader.kaywa.com/es
La embajada japonesa declara "todo un éxito" la feria México Japon 400 años
La embajada japonesa señaló como "todo un éxito" la feria México Japón 400 años, realizada el pasado 21 y 22 de noviembre en paseo de la reforma, Cd. de México.
En una recepción efectuada en la residencia del embajador éste lunes, el mensaje del canciller en voz de su vocero señaló que "la feria superó todas las espectativas, pues mostró una enorme gama de expresiones culturales de todo Japón, desde el norte hasta el sur" y convocó a miles de personas que tuvieron la oportunidad de acercarse más a la cultura japonesa, no sólo mostrando en el desfile y escenario agrupaciones de primer nivel provenientes de Japón, sino tambien las agrupaciones y expresiones locales mexicanas identificadas con el país del sol naciente.
Hanasaki Tametsugi y Masaru Matsudo productores artisticos de Okinawa, Carlos Peralta.
Mexico en Japón y Japón en México
Nakaune san, Nakasone san, Carlos Peralta.
Hanasaki Tametsugi y Masaru Matsudo productores artisticos de Okinawa, Carlos Peralta.
Mexico en Japón y Japón en México
Nakaune san, Nakasone san, Carlos Peralta.